Come portare il gatto nel Regno Unito

Trasportare un gatto all'estero

La domanda è sempre la stessa: come portare il gatto nel Regno Unito?

Se il tuo desiderio è quello di trasferirti nel Regno Unito, sappi che c’è la possibilità di portare con te anche il tuo amico a quattro zampe.

Brexit a parte, portare il gatto nel Regno Unito e in generale animali, non è mai stato semplice. Prima addirittura vigeva la quarantena per l’animale cosa che, da molti anni, è stata fortunatamente cancellata.

Puoi entrare o tornare nel Regno Unito con il tuo gatto, cane o furetto se:

I cani devono anche sottoporsi a un trattamento per la tenia.

Il tuo animale domestico potrebbe essere messo in quarantena per un massimo di 4 mesi se non segui queste regole o essergli rifiutato l’ingresso se viaggi via mare.

Portare il tuo animale domestico fuori dal Regno Unito

Esistono diverse regole se vuoi viaggiare dal Regno Unito con il tuo gatto o cane in un altro paese. Controlla le regole del paese nel quale ti stai recando.

Portare il tuo animale domestico in un paese dell’UE

Se vuoi portare il tuo gatto o cane in un altro paese dell’UE hai bisogno di un passaporto UE. Puoi utilizzare il passaporto rilasciato nel Regno Unito.

Viaggiare in Europa dal 1 ° gennaio 2021

Dal 1° gennaio 2021 le regole per viaggiare nei paesi dell’UE con il tuo animale domestico cambieranno. Dovresti iniziare il processo almeno 4 mesi prima del viaggio.

Portare il gatto nel Regno Unito

Il tuo animaletto deve arrivare nel Regno Unito non più di 5 giorni prima o dopo di te, oppure dovrai seguire regole diverse.

Da dove viaggi

Le regole per portare il tuo gatto, cane o furetto nel Regno Unito dipendono dal fatto che tu provenga da:

  • Un paese dell’UE o un altro paese del quale il Regno Unito accetti passaporti per animali domestici.
  • Un paese in elenco.
  • Un paese non in elenco: un paese dal quale il Regno Unito non accetta animali con passaporto oppure che non si trovi nell’ elenco.

Paesi da cui il Regno Unito accetta animali domestici con passaporto

Oltre a tutti i paesi dell’UE, il Regno Unito accetta anche passaporti per animali domestici da:

  • Andorra
  • Azzorre e Madera
  • Isole Canarie
  • Guiana francese
  • Gibilterra
  • Groenlandia e Isole Faroe
  • Guadeloupe
  • Islanda
  • Liechtenstein
  • Martinique
  • Monaco
  • Norvegia
  • Riunione
  • San Marino
  • Svizzera
  • Città del Vaticano

Paesi elencati

I paesi elencati sono:

Antigua e Barbuda, Argentina, Aruba, Ascensione, Australia, Bahrein, Barbados, Bielorussia, Bermuda, Isole BES (Bonair, Saint Eustatius e Saba), Bosnia Erzegovina, Isole Vergini britanniche, Canada, Isole Cayman, Cile, Curaçao, Falkland Isole, Figi, Polinesia Francese, Hong Kong, Giappone, Malesia, Mauritius, Messico, Montserrat, Nuova Caledonia, Nuova Zelanda, Macedonia del Nord, Federazione Russa, Saint Maarten, Singapore, Sant’Elena, Saint Kitts e Nevis, Santa Lucia, Saint Pierre e Miquelon, St Vincent e Grenadine, Taiwan, Trinidad e Tobago, Emirati Arabi Uniti, USA (include Samoa americane, Guam, Isole Marianne Settentrionali, Porto Rico e Isole Vergini americane), Vanuatu, Wallis e Futuna.

Prima di viaggiare

Verifica se la compagnia con cui viaggi:

  • Accetterà il tuo animale domestico per il viaggio e quanti ne accetteranno se ne hai più di uno.
  • Necessita che tu provi che il tuo animale sia in forma e in buona salute per viaggiare, ad esempio una lettera del veterinario o determinate informazioni nel passaporto del tuo animale domestico.
  • Autorizzare qualcun altro a viaggiare con il proprio animale.
  • Il tuo animale domestico può viaggiare con qualcun altro se lo hai autorizzato per iscritto.

Passaporto per animali domestici e altri documenti

Hai bisogno di un passaporto per animali domestici per il tuo cane, gatto o furetto se viaggeranno:

  • Nel Regno Unito da un paese dell’UE o da un altro paese dal quale il Regno Unito accetta passaporti per animali domestici.
  • Dal Regno Unito a un paese elencato o non elencato Regno Unito o viceversa: non puoi farlo se la vaccino antirabbico del tuo animale è scaduto.

Devi sempre portare i documenti originali del tuo animaletto, non le fotocopie.

Ottenere un passaporto per animali domestici

Il passaporto deve mostrare i diversi trattamenti che il tuo animale domestico ha ricevuto.

È possibile ottenere il passaporto da un veterinario autorizzato.

Quando fai domanda per il passaporto devi portare:

  • Il tuo animale domestico.
  • Identità del tuo animale domestico e registrazioni delle vaccinazioni.
  • Risultati dell’esame del sangue di rabbia, se il tuo animale domestico ne ha bisogno.

Dovrai ottenere un nuovo passaporto per animali domestici quando tutti gli spazi per il trattamento sono pieni.

Prima di viaggiare

Verifica che il veterinario abbia compilato le seguenti sezioni nel passaporto:

  • Dettagli di proprietà: è necessario firmare la sezione I se il passaporto è stato rilasciato il 29 dicembre 2014 o successivamente.
  • Descrizione dell’animale.
  • Identificazione dell’animale.
  • Vaccinazione contro la rabbia.
  • Dettagli del veterinario che rilascia il passaporto (per passaporti rilasciati dal 29 dicembre 2014).
  • Trattamento contro la tenia del tuo cane (se necessario).

Microchip

Devi mettere il microchip al tuo animale prima o contemporaneamente alla vaccinazione antirabbica. In caso contrario, dovranno essere nuovamente vaccinati.

Il microchip per i viaggi di animali può essere effettuato solo da:

  • Un veterinario.
  • Una infermiera veterinaria, veterinaria studentesca o infermiera veterinaria studentesca (diretta da un veterinario).

Assicurati che il veterinario inserisca il numero del microchip nel passaporto del tuo animale domestico o nel certificato veterinario ufficiale. La data deve essere prima delle vaccinazioni del tuo animale domestico.

Vaccinazione contro la rabbia ed esami del sangue

Devi far vaccinare il tuo cane, gatto o furetto contro la rabbia prima che possa viaggiare. Il cane deve avere almeno 12 settimane per poter essere vaccinato.

Percorsi approvati

Puoi utilizzare solo determinate rotte di viaggio e compagnie per entrare in Inghilterra, Scozia o Galles.

Controlla i percorsi prima di viaggiare: possono cambiare o possono funzionare solo in determinati periodi dell’anno.

Arrivando nel Regno Unito

Quando arrivi nel Regno Unito, il personale della compagnia di viaggio o dell’aeroporto scansionerà il microchip del tuo animale domestico e controllerà i tuoi documenti. Il tuo animale domestico potrebbe essere controllato prima di salire a bordo, ad esempio se viaggi via mare o Eurotunnel.

Il tuo animale potrebbe essere messo in quarantena o rispedito nel paese da cui ha viaggiato se:

  • Non hai i documenti corretti.
  • Non è stato adeguatamente preparato per il viaggio.

Sei responsabile di eventuali commissioni o addebiti.

Ricapitolando: Documenti e regole per portare il gatto nel Regno Unito

Il tuo animale deve:

  •  Aver compiuto almeno 3 mesi di vita al momento del viaggio.
  • Avere il microchip.
  • Essere iscritto all’anagrafe felina (il veterinario ti rilascerà un foglio).
  • Avere il vaccino antirabbica (il gatto potrà partire dopo 21 giorni dalla data del vaccino somministrato).
  • Risultato delle analisi del sangue facoltativo ( informazione da aggiornare durante l’effettiva data della Brexit).
  • Se il gatto viaggia con qualcuno che non sia il padrone, il padrone dovrà scrivere un’autorizzazione per il trasporto.

Conclusasi questa prassi, ti dovrai recare alla ASL felina cui è stato registrato il tuo animale. Dovrai lì ritirare il suo passaporto. Sì, hai capito bene: anche per cani e gatti serve il passaporto per poter viaggiare.

Il passaporto deve contenere i dettagli anagrafici del padrone così come una descrizione dell’animale.

Per maggiori informazioni visita la pagina ufficiale del sito inglese.

Considera i lunghi tempi delle ASL e pertanto organizza tutti i documenti in anticipo.

 

PRONTI, PARTENZA, VIA!

Istruzioni pratiche per portare un animale domestico se arrivi dall’Italia

Hai tre possibilità per portare con te il tuo amichetto

1) Trasporto Cargo

La British Airways dispone di un trasporto cargo sia per cani, sia per gatti. Trasportano l’animale nella stiva dell’aereo assieme all’altra merce, ovviamente usando appositi trasportini. Sul sito della compagnia aerea vi sono tutte le info necessarie relative a questa prima opzione.

2) In macchina passando per l’Eurotunnel

Devi passare lo stretto della manica da Calais (Francia) a Folkestone (Inghilterra).

3) Aereo per Spagna/Francia/Olanda + traghetto

Sembra la scelta più complicata ma in verità è quella che tante persone preferiscono e, organizzandosi prima, è possibile risparmiare qualche soldo in più.

Tutto dipende dalla compagnia aerea ma in genere un gatto di peso massimo 8-10 kg viene accettato in cabina e messo con l’apposito trasportino sotto al sedile. Questo per quanto riguarda i voli per Spagna, Francia e Olanda. Ovviamente dovrete pagare il biglietto extra per l’animale.

  1. Se arrivate in Francia potete optare per un servizio taxi che vi collegherà da Calais all’Inghilterra. Le compagnie marittime accettano sui traghetti francesi solo gli animali in auto.
  2. Se invece arrivate in Olanda, potete raggiungere il porto di Hoek Van Holland in treno. Una volta arrivati lì la compagnia marittima STENA vi collegherà dall’Olanda all’Inghilterra, precisamente al porto di Harwich. All’interno della nave il vostro animale verrà sistemato in comode gabbiette munite di tutto il necessario.

Quale trasportino utilizzare

Diverse compagnie aeree preferiscono trasportino rigido, in quanto possono misurare l’ampiezza dello stesso. Fate una ricerca sui trasportini da viaggio per gatti/cani.

Un saluto e un miao a tutte le persone che inizieranno questa nuova avventura!

Come Affrontare la Perdita di Oggetti Importanti: Prevenzione e Recupero

Polizia investiga furto oggetto importante

Chiunque abbia perso un oggetto importante sa quanto possa essere stressante. Che tu abbia perso l’abbonamento del bus, il passaporto, la carta d’identità, il telefono, la patente di guida, le chiavi della macchina, il numero NIN, o un preziosissimo PC o una valigia, tutti questi rappresentano beni di valore e utilità, e la loro perdita può creare un senso di smarrimento.

In questa guida, esploreremo come affrontare la perdita e il recupero di oggetti di valore e documenti essenziali. Imparerai non solo come prevenire la perdita, ma anche quali passi seguire per massimizzare le possibilità di recupero nel caso in cui dovessi smarrire uno di questi oggetti. La preparazione e la conoscenza sono fondamentali per affrontare situazioni del genere in modo efficace e ridurre al minimo lo stress associato alla perdita di oggetti importanti.

Mantieni un Inventario Aggiornato

Una delle misure preventive più efficaci contro la perdita di oggetti importanti è tenere un inventario accurato. Crea un elenco dettagliato degli oggetti di valore, documenti essenziali e dispositivi che possiedi. Assicurati di includere informazioni come la data di acquisizione, il numero di serie (se applicabile) e il valore approssimativo di ciascun oggetto. Questo inventario ti consentirà di tenere traccia di tutti i tuoi beni e di avere una visione chiara di ciò che è essenziale.

Per mantenere l’inventario aggiornato, prenditi del tempo periodicamente per rivederlo. Aggiungi nuovi oggetti che hai acquisito e rimuovi quelli che non possiedi più. Questa pratica ti aiuterà a riflettere con precisione l’attuale situazione dei tuoi beni e a identificare rapidamente eventuali perdite.

Organizza i Tuoi Oggetti

L’organizzazione è una delle chiavi per evitare la perdita degli oggetti importanti. Ciascun oggetto dovrebbe avere un luogo designato dove viene riposto quando non è in uso. Ad esempio, potresti dedicare un cassetto alle chiavi di casa e un’apposita tasca nella tua borsa per il telefono e il portafoglio. La regola principale è: quando non stai utilizzando un oggetto, riponilo sempre nel suo posto designato.

Inoltre, per evitare la confusione, etichetta i contenitori o i luoghi di conservazione con nomi o descrizioni chiare. Questo rende più facile trovare ciò che ti serve e riduce al minimo le probabilità di dimenticare un oggetto in un luogo inaspettato.

Sicurezza Online per Dispositivi

I tuoi dispositivi elettronici, come PC e telefoni, contengono spesso dati personali e sensibili. La sicurezza online è fondamentale per proteggerli:

  • Password Robuste: Imposta password robuste per tutti i tuoi dispositivi e account online. Usa combinazioni di lettere maiuscole e minuscole, numeri e caratteri speciali. Evita password ovvie come “123456” o “password”.
  • Blocco Schermo Sicuro: Abilita il blocco schermo con un codice PIN, un modello o l’impronta digitale. Questo proteggerà il tuo dispositivo in caso di smarrimento o furto.
  • Backup dei Dati: Esegui regolarmente il backup dei dati importanti su dispositivi come il PC e il telefono. Questo garantisce che tu possa recuperare le informazioni vitali anche se perdi il dispositivo.
  • Software di Sicurezza: Installa software antivirus e antimalware affidabili per proteggere i tuoi dispositivi da minacce online. Mantieni questi programmi sempre aggiornati per massimizzare la protezione.
  • Servizi di Localizzazione: Attiva i servizi di localizzazione sui tuoi dispositivi in modo da poterli rintracciare in caso di smarrimento. Questi servizi possono essere estremamente utili nel determinare la posizione esatta del tuo dispositivo.

Prendere sul serio la sicurezza online è essenziale per proteggere i tuoi dati personali e prevenire potenziali perdite dovute a furti o smarrimenti.

Abbonamento del Bus Smarrito: Come Agire

Perdere l’abbonamento del bus può provocare disagi, ma con una risposta rapida ed efficace, puoi gestire la situazione in modo efficiente:

1. Contatta il Servizio di Trasporto Locale

La tua prima mossa dovrebbe essere quella di contattare il servizio di trasporto locale il prima possibile. La maggior parte dei servizi di trasporto ha procedure specifiche per segnalare la perdita di un bus pass e richiedere un pass sostitutivo. La sede del servizio di trasporto sarà in grado di fornirti istruzioni su come procedere e quali documenti o informazioni potrebbero essere necessari per ottenere un nuovo pass. Ricorda di fornire loro quante più informazioni possibili sulla perdita, come la data e l’ora approssimative in cui hai notato l’assenza del pass.

Inoltre, verifica se il servizio di trasporto offre servizi online per la segnalazione della perdita e la richiesta di un nuovo pass. Questo potrebbe essere un modo rapido e conveniente per gestire la situazione.

2. Prevenzione Futura

Prevenire la perdita futura del tuo bus pass è altrettanto importante. Ecco alcune misure preventive che puoi adottare:

  • Portachiavi Apposito: Investi in un portachiavi apposito per il tuo bus pass. Questo può essere un pratico accessorio che ti consente di tenere il pass sempre a portata di mano. Opta per un portachiavi robusto e di buona qualità in modo da evitare la rottura accidentale.
  • Custodia Protettiva: Utilizza una custodia protettiva per il tuo bus pass. Queste custodie sono progettate per proteggere il pass da danni fisici e contaminazioni. Molte di esse sono dotate di cordoncini o clip che consentono di attaccare facilmente il pass alla borsa o al portachiavi.
  • Controlli Regolari: Pratica il controllo regolare del tuo bus pass. Prima di lasciare un veicolo o un luogo, verifica sempre di avere il pass con te. Questo diventerà una buona abitudine che ti aiuterà a evitare smarrimenti futuri.
  • Backup Digitale: Considera la possibilità di effettuare una copia digitale del tuo bus pass. Scatta una foto o scannerizza il pass in modo da poterlo mostrare in caso di emergenza. Assicurati che la copia sia facilmente accessibile sul tuo telefono o su un’app di archiviazione cloud sicura.

PC o Valigia Smarriti: Cosa Fare sui Trasporti Pubblici

Perdere il PC o una valigia su un bus, una metropolitana o un treno può rappresentare un momento di grande preoccupazione e stress. La buona notizia è che esistono procedure e azioni specifiche che puoi intraprendere per massimizzare le tue possibilità di recupero. Ecco cosa fare:

1. Procedura per il Recupero

La prima cosa da fare se hai accidentalmente lasciato il tuo PC o la tua valigia sui mezzi pubblici è contattare il servizio di trasporto immediatamente. Molte aziende di trasporto, inclusi i bus di Londra, la tube di Londra e i treni nel Regno Unito in generale, dispongono di uffici e procedure dedicate per la segnalazione e il recupero di oggetti smarriti.

Puoi iniziare cercando informazioni sul sito web del servizio di trasporto in questione. Cerca la sezione “Oggetti Smarriti” o “Persi e Trovati”, dove potresti trovare dettagli su come segnalare la perdita e quali informazioni fornire.

Solitamente, dovrai descrivere l’oggetto perduto nel dettaglio, specificare la data e l’ora del viaggio, nonché il numero del servizio o del treno che hai preso. Alcune aziende di trasporto offrono anche moduli online per segnalare la perdita.

Se non riesci a ottenere informazioni online o desideri parlare direttamente con qualcuno, puoi contattare il centralino del servizio di trasporto. La linea telefonica dovrebbe essere operativa durante le ore lavorative, ed è l’opzione ideale per una risposta immediata. Chiedi informazioni sul procedimento di segnalazione e assicurati di annotare il nome della persona con cui parli e il numero di riferimento della tua segnalazione.

Ricorda che la tempistica è cruciale. Più velocemente segnali la perdita, maggiori sono le probabilità di recuperare l’oggetto. Tieni anche presente che alcune aziende di trasporto possono richiedere una prova di proprietà dell’oggetto perso, quindi preparati a fornire documenti o informazioni che dimostrino che l’oggetto ti appartiene.

2. Suggerimenti per il Viaggio

La prevenzione è spesso il modo migliore per evitare la perdita di oggetti importanti durante i viaggi. Ecco alcuni suggerimenti da tenere a mente:

  • Tieni un Inventario: Prima di salire a bordo dei mezzi pubblici, fai un rapido controllo per assicurarti di avere con te tutti gli oggetti importanti. Questo può includere il PC, il telefono, il portafoglio e documenti essenziali come il passaporto o la carta d’identità. Un inventario mentale ti aiuterà a essere consapevole di ciò che hai con te e a ridurre le probabilità di dimenticanza.
  • Controlla il Tuo Posto: Prima di scendere dai mezzi di trasporto, dai un’occhiata al tuo posto e agli immediati dintorni. Gli oggetti possono cadere o essere dimenticati sui sedili o sul pavimento. Una rapida ispezione ti aiuterà a evitare smarrimenti.
  • Utilizza Custodie e Borse Sicure: Se hai oggetti di valore come un PC, utilizza custodie o borse sicure per trasportarli. Questo non solo proteggerà gli oggetti, ma li renderà anche più difficili da dimenticare o smarrire.

Per quanto riguarda le informazioni specifiche su come contattare il servizio di trasporto e i centralini, ogni servizio di trasporto avrà le proprie procedure. Di seguito, forniamo alcuni collegamenti utili per alcune delle principali aziende di trasporto pubblico a Londra e nel Regno Unito:

Perdita del Passaporto, della Carta d’Identità e della Patente di Guida

La perdita di documenti essenziali come il passaporto, la carta d’identità o la patente di guida può essere un momento di preoccupazione, ma una risposta rapida ed efficace è fondamentale:

1. Contatta le Autorità Competenti

La prima azione da intraprendere quando ti rendi conto di aver perso uno di questi documenti fondamentali è quella di contattare immediatamente le autorità competenti. Questi documenti contengono una quantità considerevole di informazioni personali, ed è essenziale seguire le procedure di recupero appropriate. Ecco come gestire ciascuna situazione specifica:

  • Passaporto: Nel caso in cui hai perso il passaporto italiano, dovresti denunciare la perdita alle autorità locali. Se risiedi nel Regno Unito, dovrai recarti presso la stazione di polizia locale e segnalare la perdita. Successivamente, dovresti contattare il Consolato Italiano più vicino per richiedere un duplicato del passaporto. Questo processo può richiedere del tempo, ma è fondamentale per garantire il recupero del documento e la tua capacità di viaggiare.
  • Carta d’Identità: Se hai perso la carta d’identità, dovresti denunciare la perdita alle autorità locali. Successivamente, verifica se hai già effettuato la registrazione AIRE (Anagrafe degli Italiani Residenti all’Estero). Se sei un residente italiano all’estero e hai effettuato questa registrazione, puoi richiedere un duplicato della carta d’identità presso il Consolato Italiano. Tuttavia, se non sei registrato presso l’AIRE, il processo potrebbe richiedere tempi più lunghi. Assicurati di avere altri documenti di identificazione validi nel frattempo.
  • Patente di Guida: La perdita della patente di guida dovrebbe essere denunciata alle autorità locali, come la polizia locale o il DVLA (Driver and Vehicle Licensing Agency) se risiedi nel Regno Unito. Per ottenere una patente di guida sostitutiva, puoi richiedere il rilascio di un duplicato online o tramite il DVLA. Tieni presente che potresti dover pagare una tariffa per ottenere il duplicato.

2. Consigli sulla Sicurezza

Per evitare futuri smarrimenti di documenti importanti, è fondamentale adottare misure preventive:

  • Custodie Protettive: Utilizza custodie protettive per i tuoi documenti. Queste custodie offrono una protezione fisica ai tuoi documenti e possono prevenire danni causati da piegamenti o umidità.
  • Portadocumenti Sicuri: Acquista un portadocumenti sicuro in cui conservare i tuoi documenti importanti. Assicurati che il portadocumenti sia dotato di serrature di sicurezza e può essere indossato in modo discreto.
  • Copie Digitali Sicure: Per garantire che i tuoi documenti siano sempre accessibili in caso di perdita, crea copie digitali sicure dei tuoi documenti importanti. Puoi farlo scattando foto chiare dei documenti o scannerizzandoli. Assicurati di archiviare queste copie su dispositivi crittografati o servizi cloud sicuri. In caso di perdita, avrai accesso alle informazioni essenziali.

Telefono Smarrito: Localizzare e Recuperare

Perdere il tuo telefono è un’esperienza stressante, ma esistono passi che puoi intraprendere per cercare di recuperarlo. Ecco cosa fare quando ti rendi conto che il tuo telefono è smarrito:

1. Uso della Localizzazione

Se hai attivato un’app di localizzazione sul tuo telefono, è il momento di sfruttarla al massimo. Questo strumento ti consente di individuare la posizione approssimativa del tuo telefono. Di seguito, ti forniamo istruzioni specifiche per alcuni dei marchi di telefonia mobile più diffusi:

  • iPhone: Se possiedi un iPhone, puoi utilizzare l’app “Trova il mio iPhone” su un altro dispositivo Apple o accedere al sito web di iCloud. Questo strumento ti permette di visualizzare la posizione del tuo iPhone su una mappa e di monitorarne il movimento in tempo reale.
  • Samsung: Per i dispositivi Samsung, puoi affidarti al servizio “Trova il mio dispositivo” tramite Samsung Find My Mobile. Accedi al tuo account Samsung e segui le istruzioni per localizzare il tuo telefono.
  • Huawei: Se il tuo telefono è un Huawei, “Trova il mio dispositivo” è il servizio da utilizzare. Accedi al sito web o utilizza l’app dedicata per individuare la posizione del tuo dispositivo smarrito.
  • Google: Se stai utilizzando un dispositivo Android standard con un account Google, puoi usare “Trova il mio dispositivo” di Google. Accedi al sito web o utilizza l’app per visualizzare la posizione del tuo telefono.

2. Blocco Remoto

Se non riesci a recuperare fisicamente il tuo telefono o temi per la sicurezza dei tuoi dati personali, il passo successivo è bloccare il dispositivo a distanza. Ecco come farlo per alcuni dei principali marchi di telefonia:

  • iPhone: Utilizzando “Trova il mio iPhone”, attiva la modalità “Perso” (Lost Mode) per bloccare il tuo dispositivo e mostrare un messaggio personalizzato sulla schermata di blocco. Questa funzione è particolarmente utile per comunicare con chiunque possa trovare il tuo telefono.
  • Samsung: Attraverso “Trova il mio dispositivo” di Samsung, puoi bloccare il telefono a distanza. Inoltre, hai la possibilità di inviare un messaggio o fornire informazioni di contatto in caso di ritrovamento.
  • Huawei: “Trova il mio dispositivo” di Huawei ti permette di bloccare il telefono a distanza per proteggere i tuoi dati personali.
  • Google: Con “Trova il mio dispositivo” di Google, puoi bloccare il tuo dispositivo Android in remoto e visualizzare un messaggio personalizzato sulla schermata di blocco.

3. Contattare l’Operatore Telefonico e le Autorità

Se non riesci a localizzare il tuo telefono da solo o se sospetti un uso non autorizzato, è essenziale contattare il tuo operatore telefonico e, in alcuni casi, le autorità. Ecco cosa fare con alcune delle principali compagnie di telefonia:

  • iPhone: Se possiedi un iPhone, puoi contattare il supporto Apple al numero +39 800 554 533 e segnalare la perdita del telefono. Richiedi il blocco della scheda SIM e ricevi assistenza per proteggere i tuoi dati.
  • Samsung: Per i dispositivi Samsung, chiama il servizio clienti Samsung al numero +39 02 502331 e informali della perdita del telefono. Chiedi loro di bloccare la scheda SIM e il dispositivo.
  • Huawei: Se hai un dispositivo Huawei, contatta il supporto clienti Huawei al numero +39 800 699 884 per richiedere il blocco della scheda SIM e del telefono smarrito.
  • Google: Nel caso di dispositivi Android, puoi contattare il supporto Google al numero +44 20 7031 3000 per assistenza nella protezione dei tuoi dati e nella segnalazione della perdita.

Chiavi della Macchina Smarrite: Cosa Fare

Perdere le chiavi della tua auto può essere un inconveniente che mette a dura prova la tua pazienza, ma esistono soluzioni per affrontare questa situazione in modo efficace. Ecco cosa fare quando realizzi di aver perso le chiavi della macchina:

1. Procedura per la Duplicazione

La soluzione più immediata quando ti trovi con le chiavi della macchina smarrite è richiedere la duplicazione delle chiavi. Puoi optare per due principali opzioni:

  • Concessionaria Automobilistica: La tua prima scelta potrebbe essere rivolgersi alla concessionaria automobilistica del marchio della tua auto. Le concessionarie spesso offrono servizi di duplicazione delle chiavi. È importante avere con te la documentazione necessaria, come il numero di telaio (VIN), per dimostrare la legittimità della richiesta. Tieni presente che i costi per la duplicazione possono variare in base al marchio e al modello dell’auto.
  • Fabbro: Un’alternativa alla concessionaria è rivolgersi a un fabbro esperto in chiavi e serrature. I fabbri sono in grado di duplicare le chiavi della tua auto e spesso offrono servizi più convenienti rispetto alle concessionarie. Assicurati di contattare un fabbro affidabile e autorizzato che possa garantire la precisione nella duplicazione delle chiavi.

È importante tenere presente che, indipendentemente dalla scelta, la duplicazione delle chiavi della macchina può comportare costi aggiuntivi. Tuttavia, è un investimento necessario per ripristinare la tua mobilità e comodità.

2. Misure Preventive

Prevenire la perdita futura delle chiavi della tua auto è altrettanto importante quanto sapere come agire quando ciò accade. Ecco alcune misure preventive da considerare:

  • Portachiavi con Dispositivi di Rintracciabilità: Utilizza un portachiavi che incorpora dispositivi di rintracciabilità come i tracker Bluetooth. Questi dispositivi ti consentono di localizzare le tue chiavi tramite un’applicazione mobile. Quando le chiavi vengono smarrite, puoi utilizzare l’app per attivare un segnale sonoro e individuarle più facilmente.
  • Sistemi di Sicurezza per l’Auto: Investi in sistemi di sicurezza per la tua auto che offrono la possibilità di accesso e avviamento senza chiave. Questi sistemi utilizzano chiavi elettroniche o telecomandi che possono essere meno soggette alla perdita fisica. Assicurati di consultare un professionista per l’installazione di questi sistemi.
  • Copie di Emergenza: Mantieni una copia di emergenza delle chiavi della tua auto in un luogo sicuro e facilmente accessibile, ma lontano dal veicolo stesso. Questa copia di riserva può rivelarsi preziosa in caso di perdita delle chiavi principali.

Recuperare il NIN

Il National Insurance Number o NIN, è un documento vitale nel Regno Unito. Questo numero identificativo è utilizzato per monitorare le tue contribuzioni al sistema previdenziale britannico e per accedere a vari servizi governativi. La perdita del tuo NIN può causare notevoli inconvenienti, ma esistono procedure per affrontare questa situazione e recuperare il tuo numero.

1. Contatta il Dipartimento del lavoro

La prima azione da intraprendere se hai smarrito il tuo numero di assicurazione nazionale è contattare il Dipartimento di Previdenza Sociale (Department for Work and Pensions, DWP). Il DWP è l’ente governativo responsabile della gestione dei NIN nel Regno Unito. Per recuperare il tuo NIN, dovrai comunicare con loro. Ecco come farlo:

  • Telefono: Puoi contattare il DWP tramite telefono chiamando il numero dedicato per richieste relative al NIN. Sarai messo in contatto con un operatore che ti guiderà attraverso il processo di recupero.
  • Sito Web: Il DWP offre anche un sito web ufficiale in cui puoi trovare informazioni sulla procedura di recupero del NIN. Visita il loro sito per accedere alle risorse e alle istruzioni necessarie.

2. Protezione dei Dati

La sicurezza del tuo NIN è fondamentale. Questo numero è legato alle tue informazioni personali e finanziarie, ed è importante proteggerlo adeguatamente. Ecco alcune linee guida per la protezione dei tuoi dati:

  • Non Condividere con Estranei: Il tuo NIN è una informazione riservata. Non dovresti mai condividerlo con estranei o persone non autorizzate. Tratta il tuo NIN con la stessa attenzione che riserveresti al tuo passaporto o carta d’identità.
  • Conservare in un Luogo Sicuro: Mantieni i documenti contenenti il tuo NIN in un luogo sicuro e di difficile accesso. Utilizza una cassaforte o una custodia protettiva per garantirne la sicurezza.
  • Copie di Sicurezza: Fai delle copie di sicurezza dei documenti contenenti il tuo NIN e conservale separatamente. Queste copie possono essere utili in caso di smarrimento.

Recupera il Tuo NIN con Noi

Il recupero del tuo NIN è un passo importante per mantenere la tua posizione nel Regno Unito e garantire l’accesso a servizi vitali. Presso Vivere Londra, siamo qui per aiutarti nella procedura di recupero del tuo NIN.

Forniamo informazioni dettagliate e risorse che semplificano il processo. Per ulteriori dettagli sulla procedura o per assistenza diretta, visita il nostro sito e segui le nostre istruzioni passo dopo passo. Recupera il tuo NIN in modo rapido e affidabile con Vivere Londra.

Espandi il tuo vocabolario inglese con parole comuni e frasi utili

Le prime parole inglesi che impariamo

Le parole inglesi comuni e frasi utili: parole chiave per sopravvivere in Inghilterra

“Martedì sono off, vediamoci! ”.

Se sei da poco trasferito in Inghilterra, è probabile che tu incontri spesso espressioni del genere. All’inizio, alcune potrebbero sembrarti oscure, ma in men che non si dica, queste parole e frasi diventeranno una parte integrante del tuo vocabolario. Infatti, esistono alcune parole inglesi fondamentali che, anche se hanno un equivalente in italiano, vengono spesso utilizzate senza tradurle quando si parla in italiano tra amici. Questo rappresenta una delle principali distinzioni tra chi vive in Inghilterra e chi è solo di passaggio.

Ecco una lista di parole ed espressioni chiave insieme alle loro traduzioni in italiano e ai contesti da cui provengono, per aiutarti a integrarti meglio come expat.

Parole Utili nella Ricerca del Lavoro

We are hiring: “We are hiring” significa “Stiamo assumendo.” Troverai questa scritta nei locali e nelle boutique alla ricerca di personale. Quindi, se sei in cerca di lavoro e vedi questa scritta e la posizione ti interessa, non perdere tempo!

  • Esempio: “Ho visto un cartello che dice ‘We are hiring’ fuori da quel ristorante. Potrei dare un’occhiata alle posizioni disponibili e presentare una candidatura.”

Vacancy: “Vacancy” significa letteralmente “posto vacante.” Quindi, se ci sono vacancies aperte, significa che l’azienda ha bisogno di dipendenti.

  • Esempio: “Ho notato che c’è una vacancy presso la mia azienda preferita. Ho inviato immediatamente il mio CV per essere considerato per la posizione.”

Job description: “Job description” è la descrizione del lavoro nella quale verranno descritte le tasks (le mansioni) o i duties (i compiti) e le skills (abilità) necessarie per quel lavoro.

  • Esempio: “Prima di presentare la mia candidatura per quel lavoro, ho letto attentamente la job description per assicurarmi di avere le competenze necessarie.”

Apply: “Apply” significa fare una domanda per un lavoro. Quando ti candidi per una posizione, dici “you apply for a position/job.”

  • Esempio: “Ho già applicato per quel lavoro tramite il sito web dell’azienda e ho inviato il mio CV come parte della mia candidatura.”

Application: “Application” è la candidatura a un lavoro.

  • Esempio: “La mia application è stata accettata, e ora devo prepararmi per l’intervista di lavoro.”

Interview: “Interview” si riferisce al colloquio. Alcuni lavori possono richiedere anche 3 o 4 interviste, quindi è meglio imparare questa parola e prepararsi per affrontarne molte.

  • Esempio: “Sono stato chiamato per un’interview la prossima settimana. Sto studiando le risposte alle domande più comuni.”

CV: “CV” è l’abbreviazione di curriculum vitae. In Inghilterra, è fondamentale avere un CV con il formato adeguato.

  • Esempio: “Ho inviato il mio CV a diverse aziende e sto attualmente cercando opportunità di lavoro.”

Cover letter: “Cover letter” è la lettera di presentazione che un candidato invia con il suo CV per spiegare perché è interessato alla posizione e perché è adatto per essa.

  • Esempio: “Ho scritto una cover letter personalizzata per ogni applicazione che ho inviato.”

Internship: “Internship” si riferisce a uno stage di formazione presso un’azienda. Lo stagista è chiamato “intern.”

  • Esempio: “Sto facendo un internship presso una società di marketing per guadagnare esperienza e acquisire nuove competenze.”

Advertisement (o Ad): “Advertisement” è l’annuncio di lavoro o l’offerta di lavoro pubblicata da un datore di lavoro per attirare candidati.

  • Esempio: “Ho visto un advertisement su LinkedIn per una posizione di marketing.”

Recruitment: “Recruitment” si riferisce al processo di selezione e reclutamento di candidati per una posizione lavorativa.

  • Esempio: “La recruitment agency mi ha aiutato a trovare un lavoro adatto alle mie competenze.”

Qualifications: “Qualifications” indica le qualifiche, i titoli di studio o le certificazioni che un candidato possiede e che sono rilevanti per un lavoro.

  • Esempio: “Ho elencato le mie qualifications nel mio CV per dimostrare la mia idoneità per questa posizione.”

Reference: “Reference” si riferisce a una persona o a un contatto fornito da un candidato che può essere contattato dall’azienda per verificare le sue competenze e l’esperienza.

  • Esempio: “Ho incluso le reference di due precedenti datori di lavoro nel mio curriculum.”

Networking: “Networking” è l’atto di creare e mantenere relazioni professionali con altre persone nel tuo settore, il che può aiutarti a scoprire opportunità di lavoro.

  • Esempio: “Il networking è essenziale per scoprire le ultime opportunità di lavoro.”

Salary: “Salary” è il salario o lo stipendio che un candidato può aspettarsi di ricevere per un lavoro specifico.

  • Esempio: “Qual è il salary previsto per questa posizione?”

Parole Riguardanti il Lavoro

Employer: “Employer” significa “datore di lavoro.” L’employer è l’azienda o l’individuo che assume dipendenti per svolgere determinate mansioni.

  • Esempio: “Il mio employer ha organizzato una riunione con tutti i dipendenti la prossima settimana.”

Employee: “Employee” è il termine per “dipendente.” Gli employee lavorano per l’employer e ricevono uno stipendio in cambio dei loro servizi.

  • Esempio: “Gli employee dell’azienda hanno diritto a ferie retribuite ogni anno.”

Worker: “Worker” è un termine generale per “lavoratore” e può riferirsi a chiunque svolga un lavoro, sia un dipendente o un lavoratore autonomo. Se un lavoratore è “off,” significa che è in riposo. Se è “sick,” allora è malato.

  • Esempio: “Sono un worker autonomo e gestisco una to-do list quotidiana per rimanere organizzato.”

Self-employed: “Self-employed” significa “lavoratore autonomo.” Se sei self-employed, gestisci la tua attività o lavoro in modo indipendente.

  • Esempio: “Come self-employed, ho una lista di dos & donts che seguo rigorosamente per mantenere la mia attività efficiente.”

Manager: “Manager” è un termine che può riferirsi a un dirigente o un gestore in un’organizzazione. Il manager è responsabile di prendere decisioni e guidare il team.

  • Esempio: “Il manager del reparto vendite ha organizzato una riunione per discutere delle strategie future.”

Assistant manager: “Assistant manager” è un manager assistente, che supporta il manager principale nelle sue responsabilità.

  • Esempio: “L’assistant manager ha preso le redini del reparto durante l’assenza del manager principale.”

Supervisor: “Supervisor” è il supervisore. Nella gerarchia interna, è sotto il manager e l’assistant manager, ma i suoi compiti comprendono supervisionare il lavoro svolto dai propri sottoposti e migliorarlo nel caso ci siano carenze.

  • Esempio: “Il supervisor ha notato che alcuni dipendenti avevano bisogno di ulteriore formazione per migliorare le loro competenze.”

Duties: “Duties” sono i compiti specifici che un lavoratore ha assegnati nel suo ruolo.

  • Esempio: “Tra i miei duties principali ci sono la gestione delle email e la preparazione dei report mensili.”

To be in charge: “To be in charge” significa essere responsabile di una mansione o di un compito specifico.

  • Esempio: “Il dipendente è in charge della gestione del progetto e dell’assegnazione dei compiti al team.”

Shift: Un “shift” si riferisce al turno di lavoro, generalmente della durata di 6-8 ore. Gli orari dei turni possono variare in base al tipo di lavoro e al settore. Ad esempio, un lavoratore in un ristorante potrebbe avere un “shift” serale, lavorando dalle 16:00 alle 24:00.

  • Esempio: “Maria lavora il suo shift notturno come infermiera dall’una di notte alle sette del mattino.”

Double shift: Un “double shift” rappresenta un turno doppio, generalmente di 10-12 ore. Questo tipo di turno è più lungo e può essere richiesto in alcune professioni o settori che richiedono copertura 24 ore su 24.

  • Esempio: “Il camionista ha guidato per 12 ore consecutive, coprendo un double shift per consegnare il carico in tempo.”

Night shift: Il “night shift” è un turno di notte, generalmente a cavallo della mezzanotte. Questo turno inizia di solito nel pomeriggio o la sera e termina nelle prime ore del mattino.

  • Esempio: “Il reparto di produzione funziona senza sosta grazie ai lavoratori del night shift.”

Shadow Shift: Un “shadow shift” è un turno di prova in cui affianchi una persona esperta per apprendere la tua futura mansione. Letteralmente, sarai l’ombra di questa persona. Questa prova è spesso parte del processo di reclutamento, durante la quale hai l’opportunità di vedere come funziona il lavoro e apprendere dai colleghi più esperti prima di assumere piena responsabilità.

  • Esempio: “Durante il mio shadow shift come cuoco, ho imparato a preparare piatti complessi seguendo le istruzioni del capo cuoco.”

Feedback: “Feedback” è una parola comune nel contesto lavorativo. Si riferisce ai commenti, alle valutazioni o alle opinioni su un lavoro o su una prestazione.

  • Esempio: “Ho ricevuto un feedback positivo dal mio capo per il mio contributo al progetto.”

Deadline: “Deadline” è una parola importante per indicare una scadenza o una data limite entro cui un compito o un progetto deve essere completato.

  • Esempio: “La deadline per la consegna del rapporto è fissata per venerdì prossimo.”

Skills: “Skills” si riferisce alle competenze o alle abilità che un lavoratore possiede e che sono rilevanti per il suo lavoro.

  • Esempio: “Nelle mie skills includo la gestione del progetto e la leadership.”

Remote: “Remote” è utilizzato per riferirsi a lavori o situazioni in cui si lavora da un luogo diverso dall’ufficio principale, spesso da casa.

  • Esempio: “Molti dipendenti stanno lavorando in modalità remote a causa della pandemia.”

Teamwork: “Teamwork” rappresenta il lavoro di squadra o la collaborazione tra colleghi per raggiungere un obiettivo comune.

  • Esempio: “Il nostro successo in questo progetto è stato il risultato di un ottimo teamwork.”

Promotion: “Promotion” indica l’ascesa o l’avanzamento di carriera in cui un dipendente viene spostato a un ruolo più alto o a una posizione di maggiore responsabilità.

  • Esempio: “La mia promotion a supervisore è stata annunciata oggi.”

Queste parole aggiuntive possono essere utili nel contesto lavorativo e arricchire ulteriormente il tuo vocabolario.

Parole Riguardanti Mestieri e Posizioni

Runner: “Runner” è colui che si occupa di apparecchiare, sparecchiare e portare gli ordini al tavolo in un ristorante. Le tue mance saranno le “Tips.” “Ask for a tip” tuttavia significa anche chiedere un suggerimento.

  • Esempio: “Il runner nel ristorante ha consegnato i nostri piatti e abbiamo lasciato una tip generosa come ringraziamento.”

KP, kitchen porter: “Kitchen porter” è chi lava i piatti in una cucina.

  • Esempio: “Il KP è fondamentale per mantenere la cucina pulita e ben organizzata.”

Bar-back: “Bar-back” è il tuttofare, spesso un nuovo arrivato, che aiuta dietro al bar il barman.

  • Esempio: “Il bar-back ha riempito il frigorifero con le bevande e ha tenuto il bar pulito durante la serata.”

Nanny: “Nanny” è la babysitter. Se sei una nanny live-in, vivi nella casa del tuo host (la famiglia che ti ospita). Il “pick up” è l’uscita di scuola, quando si va a prendere i bambini. Mentre la settimana intera nella quale i bambini non vanno a scuola è l’half term. La scuola inglese è suddivisa in 4 terms di 12 settimane ed ogni sei si ha una settimana di vacanza.

  • Esempio: “Sono una nanny live-in e faccio il pick up dei bambini dopo la scuola. Durante l’half term, organizziamo attività speciali per i ragazzi.”

Driver: “Driver” è il conducente. Il driver è anche colui che ti porta una delivery (consegna). Quindi, se hai ordinato il computer nuovo su Amazon, il driver di Amazon effettuerà una delivery, in questo caso il tuo PC nuovo.

  • Esempio: “Il driver della società di consegne è appena arrivato con il mio pacchetto. È sempre puntuale nelle sue delivery.”

Bartender: “Bartender” è il barista che prepara e serve bevande al bar.

  • Esempio: “Il bartender ha creato un cocktail speciale per la serata.”

Waiter/Waitress: “Waiter” è il cameriere maschio, mentre “waitress” è la cameriera. Sono responsabili di prendere gli ordini e servire i clienti nei ristoranti.

  • Esempio: “La waitress ci ha servito con un sorriso e un servizio impeccabile.”

Cashier: “Cashier” è il cassiere o la cassiera che si occupa di gestire le transazioni finanziarie, come il pagamento dei clienti in negozi o ristoranti.

  • Esempio: “Il cashier ha emesso lo scontrino e mi ha dato il resto.”

Receptionist: “Receptionist” è il/la receptionist che accoglie i visitatori in ufficio, risponde alle telefonate e gestisce la posta in entrata e in uscita.

  • Esempio: “La receptionist ci ha fornito le indicazioni per raggiungere la sala riunioni.”

Security Guard: “Security guard” è la guardia di sicurezza che sorveglia e protegge un edificio o una proprietà da furti, danni o intrusi.

  • Esempio: “Il security guard ha controllato il mio badge prima di darmi l’accesso all’edificio.”

Cleaner/Housekeeper: “Cleaner” è il pulitore che si occupa delle pulizie in diversi contesti, mentre “housekeeper” è la governante che gestisce le faccende domestiche in case private o strutture alberghiere.

  • Esempio: “Il housekeeper ha assicurato che la stanza dell’hotel fosse pulita e accogliente.”

Salesperson: “Salesperson” è il venditore o la venditrice che promuove e vende prodotti o servizi ai clienti.

  • Esempio: “Il salesperson ci ha presentato le nuove caratteristiche del prodotto con entusiasmo.”

Technician: “Technician” è il tecnico che esegue riparazioni o manutenzioni su apparecchiature elettroniche o meccaniche.

  • Esempio: “Il technician ha risolto il problema del mio computer in pochi minuti.”

IT Support: “IT support” si riferisce al supporto informatico, che fornisce assistenza tecnica per problemi legati all’informatica o all’hardware e software.

  • Esempio: “L’IT support ha risolto il mio problema di connessione Internet in remoto.”

Accountant: “Accountant” è il contabile che si occupa di gestire le finanze, le tasse e le registrazioni contabili per le aziende.

  • Esempio: “L’accountant ha preparato il bilancio aziendale per l’anno fiscale.”

HR (Human Resources) Manager: “HR manager” è il responsabile delle risorse umane, che gestisce le questioni legate alle assunzioni, ai licenziamenti, alla formazione e alla cultura aziendale.

  • Esempio: “L’HR manager ha intervistato i candidati per la nuova posizione.”

Consultant: “Consultant” è il consulente che offre consulenza o servizi professionali in vari settori, come il marketing, la finanza o la gestione aziendale.

  • Esempio: “Il consultant ci ha aiutato a sviluppare una strategia di marketing efficace.”

Parole Riguardanti Università e Studio

Bachelor: “Bachelor” si riferisce a una laurea triennale, il primo livello accademico ottenuto all’università.

  • Esempio: “Dopo tre anni di studio, ho conseguito il mio Bachelor in Scienze Politiche.”

Degree: “Degree” è la laurea, che rappresenta il livello di istruzione superiore completato con successo.

  • Esempio: “Ho ottenuto un Degree in Economia presso l’Università di Milano.”

Dissertation: “Dissertation” è la tesi di laurea, un documento scritto che rappresenta una ricerca originale su un argomento specifico.

  • Esempio: “La mia Dissertation riguardava l’analisi economica del cambiamento climatico.”

Fees: “Fees” sono le tasse universitarie, i costi che gli studenti devono coprire per iscriversi e frequentare un corso di studio.

  • Esempio: “Le Fees per il prossimo semestre sono state aumentate, il che rende difficile per alcuni studenti coprire i costi.”

Professor: “Professor” è il professore o la professoressa, un insegnante universitario che tiene lezioni e guida la ricerca accademica.

  • Esempio: “Il professor Smith è un esperto di storia dell’arte e tiene lezioni coinvolgenti.”

Lecture: “Lecture” è la lezione, una presentazione o discussione formale tenuta da un professore o un esperto su un determinato argomento.

  • Esempio: “Oggi ho partecipato a una lecture sulle teorie economiche moderne.”

Semester: “Semester” è il semestre accademico, il periodo in cui si svolgono i corsi universitari.

  • Esempio: “Il prossimo semester inizia a gennaio, e ho già pianificato il mio orario.”

Thesis: “Thesis” è un altro termine per la tesi di laurea, una ricerca scritta e un’analisi dettagliata su un argomento specifico.

  • Esempio: “La mia thesis riguarda l’impatto delle politiche ambientali sulla sostenibilità.”

Student Loan: “Student loan” è un prestito per studenti, un finanziamento che gli studenti possono richiedere per coprire i costi dell’istruzione.

  • Esempio: “Ho dovuto richiedere uno student loan per coprire le tasse universitarie.”

Graduate: “Graduate” è il laureato o la laureata, uno studente che ha completato con successo un corso di studio e ha ottenuto una laurea.

  • Esempio: “Sono un recente graduate in ingegneria e ora sto cercando lavoro.”

Academic Adviser: “Academic adviser” è il consulente accademico, un professionista che aiuta gli studenti a pianificare il loro percorso di studio.

  • Esempio: “Il mio academic adviser mi ha aiutato a scegliere le materie per il prossimo anno accademico.”

Research: “Research” è la ricerca, l’attività di indagine e studio su un determinato argomento.

  • Esempio: “Sto conducendo research sulla medicina rigenerativa presso il laboratorio universitario.”

Library: “Library” è la biblioteca, un luogo in cui gli studenti possono accedere a risorse di studio, come libri, riviste e materiali di ricerca.

  • Esempio: “Ho trascorso ore in biblioteca a studiare per gli esami.”

Major: “Major” è la specializzazione principale, l’area specifica di studio su cui un laureato si concentra durante il corso di laurea.

  • Esempio: “Ho scelto psicologia come major perché mi interessa l’aspetto umano del comportamento.”

Minor: “Minor” è la specializzazione secondaria, un’area di studio complementare all’area principale di specializzazione.

  • Esempio: “Ho optato per un minor in lingue straniere per migliorare le mie competenze linguistiche.”

GPA (Grade Point Average): “GPA” è la media dei voti, un indicatore della prestazione accademica degli studenti.

  • Esempio: “Il mio GPA è 3.8, il che dimostra la mia eccellente performance accademica.”

Assignment: “Assignment” è l’assegnazione o il compito, un lavoro o un progetto assegnato agli studenti come parte del corso.

  • Esempio: “L’assignment di questa settimana consiste nell’elaborare una relazione di ricerca.”

Tuition: “Tuition” è la tassa di iscrizione, il costo pagato per frequentare un corso universitario.

  • Esempio: “Le tuition sono aumentate quest’anno, ed è diventato più costoso per gli studenti frequentare l’università.”

Scholarship: “Scholarship” è la borsa di studio, un aiuto finanziario concesso agli studenti meritevoli.

  • Esempio: “Ho ottenuto una scholarship per meriti accademici che copre parte delle mie spese universitarie.”

Classroom: “Classroom” è l’aula, il luogo in cui si tengono le lezioni e le attività accademiche.

  • Esempio: “L’aula era affollata durante la lecture di oggi.”

Graduation: “Graduation” è il diploma, la cerimonia di consegna dei diplomi ai laureati.

  • Esempio: “La mia graduation si terrà a giugno, e sono emozionato di ricevere il mio diploma.”

Alumni: “Alumni” sono gli ex studenti di un’università o di un istituto, che sono membri dell’associazione degli ex alunni.

  • Esempio: “Sono orgoglioso di far parte della comunità alumni della mia università.”

Parole Riguardanti la Casa

Estate agency: “Estate agency” è l’agenzia immobiliare, un’azienda specializzata nella compravendita e nell’affitto di proprietà immobiliari.

  • Esempio: “Ho contattato un’ estate agency per cercare una nuova casa da affittare.”

Property: “Property” è l’immobile, che può riferirsi a una casa, un appartamento o qualsiasi altra forma di proprietà immobiliare.

  • Esempio: “La property che sto considerando di acquistare ha un bellissimo giardino.”

Letting, renting, hiring: Queste tre parole significano “affittare,” ma vengono utilizzate in contesti leggermente diversi. “Letting” si riferisce all’atto di mettere in affitto una proprietà, “renting” è l’atto di affittare una proprietà da un landlord, mentre “hiring” può essere utilizzato in alcuni contesti per indicare l’affitto di beni mobili, come attrezzature.

  • Esempio: “Sto considering letting il mio appartamento. Ho iniziato renting una casa nuova la scorsa settimana.”

Viewing: “Viewing” è la visita per vedere una casa che si intende acquistare o affittare.

  • Esempio: “Abbiamo organizzato un viewing per vedere la casa sabato prossimo.”

Landlord: “Landlord” è il padrone di casa, il proprietario di una proprietà che viene affittata a un inquilino. “Landlady” è il termine utilizzato se il proprietario è una donna.

  • Esempio: “Il landlord è molto disponibile e affabile.”

Tenant: “Tenant” è l’affittuario, la persona che affitta una proprietà da un landlord. In alcuni casi, il landlord può richiedere la nomina di un “lead-tenant,” che funge da punto di contatto tra il landlord e gli altri affittuari.

  • Esempio: “Siamo in cerca di un nuovo tenant per la nostra casa.”

Flat: “Flat” è l’appartamento, una forma di residenza in un edificio a più piani. Va notato che “flat” è diverso da “house” (casa come edificio) e “home” (casa dove viviamo e ci sentiamo a nostro agio).

  • Esempio: “Il mio flat è situato al terzo piano di un edificio nel centro della città.”

Flatmate, housemate: “Flatmate” e “housemate” sono termini per indicare il coinquilino, la persona che condivide una casa o un appartamento con te.

  • Esempio: “Il mio flatmate è molto simpatico e condividiamo le spese delle bollette.”

Council tax: “Council tax” è una tassa che devi pagare se non sei uno studente e stai affittando o acquistando una casa nella giurisdizione del tuo consiglio locale, equivalente al municipio o alla circoscrizione in Italia.

  • Esempio: “Ogni mese devo pagare il council tax al mio consiglio locale.”

Utilities: “Utilities” sono le utenze, i servizi pubblici come elettricità, gas, acqua e servizi igienici in una proprietà.

  • Esempio: “Dobbiamo mettere in comune le spese delle utilities con i nostri housemates.”

Bills: “Bills” sono le bollette, i documenti di addebito che ricevi per servizi come elettricità, gas, acqua e internet. “The bill” può anche riferirsi al conto del ristorante.

  • Esempio: “Ho ricevuto le bills per questo mese, dobbiamo pagarle entro la fine del mese.”

Proof of address: “Proof of address” è la prova di residenza, un documento (come le bollette delle utilities o il contratto di affitto) che attesta la tua residenza legale nel Regno Unito.

  • Esempio: “Ho utilizzato la bolletta delle utilities come proof of address quando ho aperto un conto bancario nel Regno Unito.”

Lease: “Lease” è un contratto di locazione a lungo termine tra il landlord e il tenant.

  • Esempio: “Il mio lease per l’appartamento dura due anni.”

Inventory: “Inventory” si riferisce all’inventario dettagliato dei beni contenuti in una proprietà affittata.

  • Esempio: “Abbiamo fatto un inventory di tutti i mobili nella casa prima di trasferirci.”

Deposit: “Deposit” è la cauzione, un importo di denaro pagato dal tenant al landlord come garanzia.

  • Esempio: “Ho pagato un deposit al landlord quando ho firmato il contratto di affitto.”

Mortgage: “Mortgage” è un mutuo, un prestito per l’acquisto di una casa o di un altro immobile.

  • Esempio: “Abbiamo ottenuto un mortgage per acquistare la nostra prima casa.”

Realtor: “Realtor” è un agente immobiliare professionale che aiuta nella compravendita o nell’affitto di proprietà.

  • Esempio: “Abbiamo consultato un realtor per trovare una casa che soddisfi le nostre esigenze.”

Leasehold: “Leasehold” si riferisce al diritto di locazione di una proprietà per un periodo di tempo specifico.

  • Esempio: “La casa è in leasehold, il che significa che abbiamo il diritto di locazione per 99 anni.”

Freehold: “Freehold” è il possesso diretto di una proprietà e del terreno su cui sorge, senza limiti di tempo.

  • Esempio: “Abbiamo comprato una casa in freehold, quindi siamo proprietari sia della casa che del terreno.”

Parole Riguardanti la Sanità

General Practitioner (GP): Il medico generico, il professionista sanitario primario a cui rivolgersi per la gestione generale della salute. Visita la nostra pagina per maggiori informazioni su come registrare il GP.

  • Esempio: “Ho fissato un appuntamento con il mio GP per una visita di controllo.”

Appointment: Appuntamento, il momento in cui si incontra il GP per una consulenza o una visita medica.

  • Esempio: “Il mio appointment con il GP è alle 10:00 di domani.”

Prescription: Prescrizione, una raccomandazione medica per farmaci o trattamenti specifici.

  • Esempio: “Il GP mi ha dato una prescription per degli antibiotici.”

Medical History: Anamnesi medica, la storia clinica di un paziente, comprese le malattie precedenti e le condizioni mediche.

  • Esempio: “Il GP mi ha chiesto di fornire informazioni sulla mia medical history.”

Symptoms: Sintomi, segni o manifestazioni di una malattia o condizione medica.

  • Esempio: “Ho spiegato i miei symptoms al GP, inclusa la febbre e il mal di gola.”

Diagnosis: Diagnosi, la determinazione della malattia o condizione medica da parte del medico.

  • Esempio: “Dopo alcuni test, il GP ha stabilito la diagnosis di influenza.”

Referral: Rinvio, quando il GP invia un paziente a uno specialista o a un altro medico per ulteriori esami o trattamenti.

  • Esempio: “Il GP mi ha fatto un referral a un gastroenterologo per approfondire la mia condizione.”

Medical Certificate: Certificato medico, un documento rilasciato dal GP che attesta l’idoneità o l’indisponibilità al lavoro a causa di una malattia.

  • Esempio: “Ho consegnato un medical certificate al mio datore di lavoro per giustificare l’assenza.”

Health Check-up: Controllo della salute, una visita medica di routine per monitorare la salute generale.

  • Esempio: “Eseguo un health check-up annuale dal mio GP per assicurarmi che tutto sia in ordine.”

Patient Records: Registri del paziente, documentazione medica che raccoglie informazioni sul paziente, inclusa la medical history e le visite precedenti.

  • Esempio: “Il GP ha accesso ai miei patient records per fornire una migliore assistenza medica.”

Public Transport: Trasporto pubblico, il sistema di veicoli e servizi utilizzati da chiunque per spostarsi in città o tra le città.

  • Esempio: “Utilizzo il public transport per andare al lavoro tutti i giorni.”

Bus Stop: Fermata dell’autobus, il luogo in cui i passeggeri aspettano l’autobus.

  • Esempio: “Sono in ritardo perché c’era una lunga fila alla bus stop.”

Train Station: Stazione ferroviaria, il luogo in cui i passeggeri prendono o scendono dai treni.

  • Esempio: “La train station è molto affollata durante l’ora di punta.”

Ticket: Biglietto, il documento che consente l’accesso al trasporto pubblico.

  • Esempio: “Ho acquistato un ticket settimanale per risparmiare sui costi del viaggio.”

Platform: Binario, la piattaforma o area dove i passeggeri attendono il loro treno.

  • Esempio: “Il nostro treno parte dal platform 2.”

Fare: Tariffa, il costo del biglietto o del viaggio.

  • Esempio: “Qual è la fare per un viaggio di sola andata?”

Timetable: Orario, la lista degli orari dei treni o degli autobus disponibili.

  • Esempio: “Ho verificato l’orario sul sito web della compagnia ferroviaria.”

Subway: Metropolitana, il sistema di trasporto sotterraneo utilizzato in alcune città.

  • Esempio: “La subway è il modo più veloce per attraversare la città.”

Taxi: Taxi, un servizio di trasporto su strada con autisti privati.

  • Esempio: “Ho preso un taxi per tornare a casa dopo la festa.”

Traffic Jam: Ingorgo stradale, la congestione del traffico che causa ritardi.

  • Esempio: “Sono bloccato in un traffic jam, e arriverò tardi all’appuntamento.”

Carpooling: Carpooling, la pratica di condividere un’auto con altri viaggiatori per risparmiare denaro e ridurre l’impatto ambientale.

  • Esempio: “Abbiamo organizzato un carpooling per recarci insieme all’evento.”

Bicycle Lane: Pista ciclabile, una strada riservata alle biciclette per una guida sicura.

  • Esempio: “Ho iniziato a utilizzare la bicycle lane per andare al lavoro in bicicletta.”

Pedestrian Crossing: Attraversamento pedonale, un’area contrassegnata sulla strada dove i pedoni possono attraversare in sicurezza.

  • Esempio: “Ho aspettato al pedestrian crossing finché il semaforo non è diventato verde.”

Parole Riguardanti le Banche

Bank account: Il conto bancario in cui conservi i tuoi fondi.

  • Esempio: “Ho aperto un nuovo bank account presso una banca locale.”

ATM (Automated Teller Machine): Bancomat, un dispositivo automatico che consente il prelievo di contanti e altre transazioni bancarie.

  • Esempio: “Ho bisogno di andare all’ATM per prelevare del contante.”

Account: Conto, un registro che tiene traccia del denaro depositato in banca e delle transazioni finanziarie.

  • Esempio: “Controllo regolarmente il saldo del mio account online.”

Savings Account: Conto risparmio, un tipo di conto bancario utilizzato per risparmiare denaro e guadagnare interessi.

  • Esempio: “Ho aperto un savings account per mettere da parte i miei risparmi.”

Check/Cheque: Assegno, un documento scritto che ordina una transazione finanziaria da un conto bancario.

  • Esempio: “Ho scritto un cheque per pagare l’affitto.”

Loan: Prestito, una somma di denaro presa in prestito da una banca o un’istituzione finanziaria da restituire con interessi.

  • Esempio: “Ho ottenuto un loan per comprare una casa.”

Interest Rate: Tasso di interesse, la percentuale di interesse che viene applicata a un prestito o a un deposito bancario.

  • Esempio: “Il mio savings account ha un interest rate molto basso.”

Credit Card: Carta di credito, una carta che consente agli utenti di effettuare acquisti a credito e di pagare in seguito.

  • Esempio: “Ho usato la mia credit card per fare acquisti online.”

Overdraft: Scoperto, una situazione in cui un conto bancario ha un saldo negativo a causa di prelievi e spese eccessive.

  • Esempio: “Devo fare attenzione a non incorrere in un overdraft sul mio conto corrente.”

Bank Statement: Estratto conto, un riepilogo delle transazioni finanziarie effettuate su un conto bancario in un determinato periodo.

  • Esempio: “Ho ricevuto il mio bank statement e ho controllato le spese del mese scorso.”

Mortgage: Mutuo ipotecario, un prestito a lungo termine utilizzato per acquistare una casa, con l’immobile stesso come garanzia.

  • Esempio: “Abbiamo appena chiuso il mortgage per la nostra nuova casa.”

Online Banking: Banca online, il servizio bancario accessibile tramite Internet che consente di gestire conti, pagare bollette e altro.

  • Esempio: “Utilizzo spesso l’online banking per controllare il mio saldo.”

Bank Branch: Filiale bancaria, una sede fisica di una banca dove è possibile ottenere assistenza bancaria in persona.

  • Esempio: “Ho prenotato un appuntamento presso la bank branch per discutere del mio mutuo.”

Investment: Investimento, l’atto di allocare denaro in strumenti finanziari per generare un ritorno finanziario.

  • Esempio: “Sto pensando di fare un investment in azioni.”

Withdrawal: Prelievo, il prelievo di denaro dal proprio conto bancario o da un bancomat.

  • Esempio: “Ho fatto un withdrawal di contanti per pagare l’affitto.”

Parole Utili nella Vita Quotidiana

Oyster Card: La carta Oyster è una carta ricaricabile utilizzata per viaggiare sulla rete di trasporto pubblico di Londra, inclusa la metropolitana (Tube), gli autobus, i tram, il London Overground e il Docklands Light Railway (DLR). Per usarla, devi “tap in” e “tap out”, il che significa poggiarla sul sensore sia quando entri che quando esci dai mezzi di trasporto. Puoi ricaricarla aggiungendo credito alla carta, un processo noto come “top up”. Questa carta è un modo conveniente per viaggiare a Londra e offre tariffe scontate rispetto ai biglietti singoli. Puoi trovare ulteriori informazioni sul funzionamento dell’Oyster Card e sul trasporto pubblico londinese qui.

  • Esempio: “Ho usato la mia Oyster Card per prendere la metropolitana questa mattina. Assicurati di tap in quando entri e tap out quando esci per evitare addebiti extra.”

Bank holiday: Il giorno festivo. In questi giorni non si va a lavoro (se i lavori sono di ufficio) e i bambini non vanno a scuola, e letteralmente, le banche sono chiuse. Solitamente cadono di lunedì o venerdì, così da poter approfittare del weekend lungo.

  • Esempio: “Domani è un bank holiday, quindi possiamo fare una gita fuori città.”

ASAP (As Soon As Possible): Un acronimo che significa fare qualcosa il prima possibile, in modo urgente.

  • Esempio: “Ho bisogno di quei documenti ASAP.”

TBH (To Be Honest): Un acronimo utilizzato per esprimere sincerità o franchezza in una conversazione.

  • Esempio: “TBH, non mi piace molto quel ristorante.”

TBC (To Be Checked): Un acronimo che indica che un’informazione deve essere verificata o confermata.

  • Esempio: “La data dell’evento è TBC, quindi non ne siamo ancora certi.”

Box: Una scatola o contenitore utilizzato per conservare oggetti.

  • Esempio: “Ho bisogno di un box grande per mettere via tutte le mie cose.”

Shelf, shelves: Gli scaffali in cui si posizionano gli oggetti, e una mensola, al plurale shelves.

  • Esempio: “Ho messo i libri sugli shelves nella mia stanza.”

Un must: Un’espressione utilizzata per indicare che qualcosa deve assolutamente essere fatto o esperito.

  • Esempio: “Il museo d’arte è un must se visiti questa città.”

Spero di averti fornito una chiara spiegazione e traduzione in italiano di queste parole inglesi fondamentali. Se hai qualche altra parola da aggiungere o vuoi farci qualche domanda sul tema, lascia un commento qui sotto e saremo felicissimi di risponderti.